![]() |
Prostração سور durante as orações obrigatórias realizadas tanto por muçulmanos como por baha'ís. |
Por Abir Majid
E quem quer que
almeje (impingir) outra religião, que não seja o Islam, (aquela) jamais será
aceita e, no outro mundo, essa pessoa contar-se-á entre os desventurados.
Alcorão 3:85
Esta tradução do verso [3:85] é por um erudito bem conhecido
('Abdullah) Yusuf Ali. Em seu comentário sobre este verso (nota: 418), o Sr.
Yusuf Ali escreve:
"A posição muçulmana é clara. O muçulmano não alega ter uma
religião peculiar a si mesmo. O Islam não é uma seita ou uma religião étnica.
Em sua opinião, toda a religião é uma, pois a Verdade é uma. Foi a religião
pregada por todos os profetas anteriores. Era a verdade ensinada por todos os
Livros inspirados. Em essência, isso equivale a uma consciência da Vontade e do
Plano de Allah e uma alegre submissão a essa Vontade e Plano. Se alguém quiser
uma religião diferente disso, ele nega à sua própria natureza, já que ele é
nega para a vontade e o plano de Allah. Tal pessoa não pode esperar orientação,
pois ele deliberadamente renunciou à orientação."
Muitos versículos do Sagrado Alcorão explicam o significado do Islam como a única religião de Deus revelada a todos os profetas. O Islam não é o
Muhammadanismo. É a religião da submissão a Deus, embora também seja pelo nome,
a religião dos muçulmanos.
"Tende cuidado
para que não vacileis em vossa determinação de abraçar a verdade desta Causa -
uma Causa através da qual as potencialidades do poder de Deus foram reveladas,
e Sua soberania estabelecida. Com rostos radiantes de alegria, apressai-vos a
Ele Esta é a fé imutável de Deus, eterna no passado, eterna no futuro, quem
busca, e quem se recusou a procurá-la - em verdade, Deus é autossuficiente,
acima de qualquer necessidade de suas criaturas.”
- Bahá'u'lláh
Nenhum comentário:
Postar um comentário